fredag 17. juli 2009

FRENCH FRIDAY- FRANSKE ORDTAK

Jeg har i dagens French friday innlegg lyst til å dele
tre franske ordtak
De skal alle tre
brukes i interiør-prosjekter,
og det ene er allerede blitt brukt på en tavle jeg fikk som hurtigsvarspremie for et Boligpluss- abonnement jeg bestilte meg for en tid tilbake!

Jeg har skrevet med farget kritt på tavlen (kjøpt på Biltema) følgende ordtak:
Un repas sans vin, c ést comme un jour sans soleil (ukjent)
det skal bety:
Et måltid uten vin, er som en dag uten sol!
Det var et ordtak jeg syntes passet bra inn hos meg!
Og dersom fransken "min" ikke er korrekt, vennligst si ifra!
De to andre ordtakene lyder slik:
En baby er en engel, hvis vinger krymper i takt med at bena vokser! (ukjent)
Kjærligheten er vårt livs største glede og vårt livs største sorg. Den er livet.
(Ukjent)
Dersom noen av dere kan hjelpe meg med den franske versjonen av de siste ordtakene blir jeg veldig takknemlig!!

Ha en flott French friday!

Hvis du ønsker å delta på French Friday neste uke, send meg en mail for mer info!

4 kommentarer:

  1. Hallais! Herlige French-Friday:) Så fine ordtak..Jeg kan ikke fransk, men har en samboer som kan litt..skal spørre han hvis jeg husker;) Ha en herlig fredag og en god helg!Klem:)

    SvarSlett
  2. Hei hei. Flotte ordtak. Kan desverre ikke hjelpe deg med fransken, men det er det sikkert noen andre som kan. Ønsker deg en god helg.
    Klæm

    SvarSlett
  3. Så koselige ordtak....liker det med babyengler...er av og til enig...selv om jeg har englebarn..
    :D!
    Klem,M

    SvarSlett
  4. Dette kan funke som oversettelse:

    1. Un bébé est un ange dont les ailes rétrécissent au même rythme que les jambes grandissent

    2. L'amour, c'est à la fois la joie et la tristesse de notre vie. L'amour, c'est la vie.

    Nummer en ble veldig fin for det rimer litt der!

    Klem fra Spania!

    SvarSlett

legg gjerne igjen en liten hilsen!